TVE se enfrenta a la polémica más sonada en ‘MasterChef Celebrity’: «Fue desafortunada e inoportuna»

Ana María Bordas, la directora de Originales de RTVE ha pedido perdón por lo que sucedió con el gallego en ‘MasterChef Celebrity’ en la última entrega de ‘RTVE Responde’.

Si hay una prueba de ‘MasterChef celebrity’ que ha traído numerosas polémicas es las que se llevó a cabo hace unas semanas en la Torre de Hércules en A Coruña. Todo ocurrió cuando Samantha Vallejo-Nájera animó a sus compañeros Jordi Cruz y Pepe Rodríguez a imitar el acento gallego para vender unos percebes.

Un reto que ellos aceptaron sin dudarlo, pero que no gustó nada a los espectadores, que no dudaron en atacar fuertemente al programa y a los jueces tachándolo como «vergonzoso» y mostrar su cabreo por ridiculizar dicho acento.

Tras las críticas recibidas, Jordi Cruz no dudó en pedir disculpas a través de un directo en su cuenta de Instagram. «Podría pedir disculpas por ello. Yo las pido, pero la intención del programa nunca es meterse con ningún tipo de dialecto ni de zona. Al contrario, es darla a conocer», dijo el chef catalán. «No son unas disculpas, no pretendo pedirlas porque tengo tantos amigos y me gusta tanto Galicia que no es la intención. Pero si alguien se ha sentido agredido por nuestra falta de saber gallego y lo mal que lo hablamos, mil perdones”, terminó diciendo.

«Fue desafortunada e inoportuna»

Ahora casi un mes después, la cadena pública ha lamentado también lo sucedido tras las numerosas críticas recibidas a ‘RTVE Responde‘. El programa, que desde esta temporada presenta María Escario, ha querido hacerse eco de lo sucedido. «Lo que quiso ser un guiño para el gallego fue una broma desafortunada e incluso de mal gusto», señalaba la defensora del espectador.

Tras ello, ha sido Ana María Bordas, la directora de Originales de RTVE la que ha pedido disculpas a todos los que se hubieran podido sentir ofendidos. «Nos tomamos muy en serio la responsabilidad de RTVE de defender y proteger el uso correcto de las cuatro lenguas oficiales del Estado«, ha empezado diciendo la directiva.

«La imitación del acento y de la pronunciación del idioma gallego por parte de los jueces fue, desde luego, desafortunada e inoportuna. Es verdad que se produjo en un ambiente distendido, pero su inconveniencia está clara desde el momento en que los propios jueces, a través de Jordi Cruz, reaccionaron rápido y pidieron disculpas», proseguía diciendo. «En ningún momento pretendían herir los sentimientos de los ciudadanos gallegos o burlarse de su lengua«, añadía.

Sigue toda la información de El Televisero desde Facebook, X o Instagram

Más Información

Inés Hernand en la alfombra roja de los Goya.
Itziar Miranda en el especial del fin de 'Amar es para siempre'