La agencia de Jorge Martín niega la exclusividad con 'El Hormiguero' y revela la intención de visitar antes 'La Revuelta'  

El alto y claro comunicado de 'La Revuelta' y Jorge Martín que aclara lo sucedido con 'El Hormiguero'

Aterriza en nuestra portada y entérate de todo

Ir a portada

El secreto que encierra el Rosco de 'Pasapalabra' y que no se ve nunca en pantalla

Roberto Leal Pasapalabra

Roberto Leal Pasapalabra

'Pasapalabra' cuenta con una "jueza lingüística" que trabaja a contrarreloj y que hace posible el funcionamiento del programa

Cada vez conocemos más secretos del formato 'Pasapalabra'. Sin embargo, muy poca gente conoce que existe una jueza lingüística que valora en directo si las respuestas de los concursantes en las distintas pruebas del concurso son correctas o incorrectas. Es decir, es casi la mano derecha de Roberto Leal, que es quien transmite sus veredictos.

Se trata de Lucía Sesma, desconocida por los espectadores de 'Pasapalabra' pero de gran importancia para el funcionamiento del concurso. Ella es la jueza lingüística que se dedica a revisar las pruebas del concurso: "Hay un equipo de guion que escribe las pruebas y escriben el rosco. Yo lo que hago es revisar esas pruebas y revisar ese guion que esté lingüísticamente todo bien, todo equilibrado junto con el coordinador de guion".

Pero su papel más importante lo desempeña cuando 'Pasapalabra' ya está grabando y tiene que verificar al instante las respuestas de los concursantes: "Cuando se graba yo estoy junto a dirección en el control para determinar si lo que se responde es correcto o no. Si hay algo que no estaba previsto verifico, paramos un momento, comprobamos y decimos si es correcto o no".

"Son nuestras fuentes y a partir de ahí determinamos qué es lo correcto y que no según esos diccionarios"

Aunque tiene años de trayectoria a sus espaldas, la lingüista de 'Pasapalabra' reconoce que a día de hoy le siguen sorprendiendo los concursantes: "Te sorprenden porque dicen cosas que podrían no ser y son o no son. Vamos aprendiendo y hay mucha intuición en nuestro trabajo. Saber qué pueden contestar y que no y eso es lo bonito porque te sorprenden de verdad".

Lucía Sesma tiene que estar constantemente revisando las normas lingüísticas y teniendo como base la RAE y el diccionario de María Moliner. "Son nuestras fuentes y a partir de ahí determinamos qué es lo correcto y que no según esos diccionarios. Porque es verdad que en el habla se dan otros usos, pero nosotros tenemos que delimitarlo", asegura.

Asimismo, manda un mensaje a todos aquellos que quieran presentarse a 'Pasapalabra'. "A alguien que quisiera presentarse al concurso le diría que leyera, que leyera mucho, que estuviera atento a dónde va, que mire carteles, nombres de cuadros, autores y luego el tener el diccionario en papel es bueno. Que lean las entradas del diccionario", sentencia.

Sigue toda la información de El Televisero desde Facebook, X o Instagram

Salir de la versión móvil